Войти
 
    
Регистрация

Обновлен раздел "Эпоха в кино".






Военные звания и их соответствия в разных армиях в начале XIX века PDF Печать E-mail
Автор: John Collier   
28.08.2010 21:44

Фельдмаршал (Field Marshal) 

Обладал максимальным набором полномочий.

Несмотря на официальное соответствие фельдмаршала Британии и маршала Франции, по сути, равным фельдмаршалу был лишь сам Наполеон Бонапарт, тогда как его маршалы действовали зачастую в рамках генеральских полномочий.

 

Соответствия

Австрия: Feldmarschall

Франция: Maréchal, General de Armée

Португалия: Marechel

Пруссия: General Feldmarshall

Россия: генерал-фельдмаршал

Испания: Generalissimo

Швеция: Fältmarskalk

 

Генерал (General) 

Подчинен фельдмаршалу.

Так как во время наполеоновских войн звание фельдмаршала давалось крайне редко (единственным фельдмаршалом в 1814 г., в конце войны, был Веллингтон), практически все командующие имели звание генерала.

Генерал – командующий армией. Так как в одной битве на одной стороне могут сражаться более чем одна армия, то на поле боя с одной стороны может быть более одного генерала. Вопрос старшинства решался, как правило, по принципу «наиболее долгого пребывания в этом звании».

 

Соответствия

Австрия: General

Франция: Maréchal, General de Armée

Португалия: General

Пруссия: General

Россия: генерал от инфантерии; генерал от кавалерии; генерал от артиллерии (с 1796 года)

Испания: Captain-General

Швеция: General

 

Генерал-лейтенант (Lieutenant General) 

По рангу ниже генерала, но так же может командовать армией. Веллингтон пробыл в этом звании около трех лет, при этом командуя всеми британскими войсками в Португалии. Официально генерал-лейтенант командует корпусом, но зачастую это звание давалось первому адъютанту генерала.

 

Соответствия

Австрия: Feldmarschall Leutenant

Франция: General de Corps d’Armée

Португалия: Tenente-General

Пруссия: General Leutenant

Россия: генерал-лейтенант (с 1798 года, до этого - генерал-поручик)

Испания: Teniente-General

Швеция: Generallöjtnant

 

Генерал-майор (Major General)

Ниже по званию генерал-лейтенанта, но во многом исполняет те же функции. Генерал-майор зачастую старший офицер на поле боя и официально командует дивизией, но часто исполняет роль адъютанта.

Для того чтобы получить это звание, офицер должен добиться немалых успехов.

 

Соответствия

Австрия: Generalmajor

Франция: General de Division

Португалия: Major-General

Пруссия: Generalmajor

Россия: генерал-майор

Испания: General de Divisón

Швеция: Generalmajor

 

Бригадный генерал (Brigadier)

Это переходное звание, высшее полевое и одновременно низшее из генеральских, официально – командующего бригадой. Зачастую офицеры пропускали это звание, во многих армиях оно отсутствовало.

 

Соответствия

Австрия: -

Франция: General de Brigade

Португалия: Brigadeiro-General

Пруссия: Brigadgeneral

Россия: бригадир (упразднено в 1796 году)

Испания: General de Brigada

Швеция: Brigadgeneral

 

Полковник (Colonel)

(полный полковник, full colonel) – командующий полком. Полк состоит из десяти рот: восемь регулярных, одной легкой и одной гренадерской (либо двух легких).

В функции полковника входит следить за своевременным пополнением запасов и проведением ремонта (если необходимо), за пополнением личного состава полка и всем, что касается ежедневной жизни полка.

 

Соответствия

Австрия: Oberst

Франция: Colonel

Португалия: Coronel

Пруссия: Oberst

Россия: полковник

Испания: Coronel

Швеция: Överste

 

Подполковник (Lieutenant Colonel)

Следующее звание после полного полковника. В обязанности подполковника входит помощь полковнику со всеми делами полка. В случае если/когда полковник повышен до генерала, он номинально остается главой полка, но все функции полковника тогда исполняет подполковник (Веллингтон до конца жизни официально оставался полковником 33-го пехотного), получая жалованье полковника, несмотря на то, что технически он всего лишь заместитель (бреве-полковник).

Следует отметить, что в французской армии по своим функциям британскому подполковнику соответствовал, скорее, майор.

 

Соответствия

Австрия: Oberstleutenant

Франция: Lieutenant Colonel

Португалия: Tenente-Coronel

Пруссия: Obertsleutenant

Россия: подполковник

Испания: Teniente-Coronel

Швеция: Överstelöjtnant

 

Майор (Major)

Высшее звание в старой британской системе, которое было возможно приобрести за деньги. После ужесточения требований обычно было необходимо прослужить около пяти лет, прежде чем было возможно получить это звание.

Майор командует батальоном. Каждый полк обычно состоит из двух батальонов, иногда больше, поэтому майоров в полку может быть три или четыре. Если освобождается место полковника, обычно повышается старший из майоров.

 

Соответствия

Австрия: Major

Франция: Chef de Bataillon

Португалия: Major

Пруссия: Major

Россия: майор (с 1798), премьер-майор (заведовал в полку строевой и инспекторской частями. Командовал 1-м батальоном, а в отсутствие командира полка — полком; упразднено в 1797), секунд-майор (до 1797)

Испания: Commandante

Швеция: Major

 

Капитан (Captain)

Командует ротой. Офицер должен прослужить не меньше двух лет в чине капитана, прежде чем может продать свое звание и купить чин майора, но обычно повышали по старшинству: если кто-то получил звание за день до вас, он будет повышен первым.

 

Соответствия

Австрия: Rittmeister, Hauptman

Франция: Capitaine

Португалия: Capitão

Пруссия: Rittmeister

Россия: капитан (пехота), ротмистр (кавалерия)

Испания: Capitán

Швеция: Kapten

Примечание: в русской армии в пехоте существовал чин капитан-поручика (до 1797), затем штабс-капитана (1797-1884). Согласно табелю о рангах капитан-поручик (штабс-капитан) был на ранг ниже капитана, хоть он выполнял те же функции.

В кавалерии это был секунд-ротмистр (до 1797), затем штабс-ротмистр (1797-1884)

 

Лейтенант (Lieutenant)

Один из младших офицеров, обычно молодой человек, номинально командующий взводом. Обычно в каждой роте два или три лейтенанта. При повышении до капитана лейтенант обычно переходит в другой полк и порой становится адъютантом старших офицеров.

 

Соответствия

Австрия: Oberleutenant

Франция: Lieutenant

Португалия: Tenente

Пруссия: Leutenant

Россия: поручик

Испания: Teniente

Швеция: Löjtnant

Примечание: в французской армии лейтенанты делились на первого лейтенанта и второго лейтенанта. Различие было в размере жалованья.

Примечение 2: в русской армии существовал еще чин подпоручика, соответствовавший примерно лейтенанту, но являвшийся младшим по отношению к поручику. При этом подпоручик был выше суб-лейтенанта французской армии.

 

Энсин (Ensign)

Низшее офицерское звание. Энсин может приобрести чин лейтенанта, только прослужив год или два. Многие погибали раньше, чем получали возможность продвинуться по службе. Энсин может быть поставлен во главе отделения из восьми человек для приобретения опыта. Основная задача в бою – нести полковые знамена. Это, разумеется, делало энсинов мишенью для противника, что приводило к тому, что множество молодых энсинов погибало в первом же бою.

 

Соответствия

Австрия: Unterleutenant

Франция: Sous Lieutenant

Португалия: Alferes

Пруссия: -

Россия: в пехоте - прапорщик, в кавалерии - корнет (вернее, корнет являлся "объединением" подпоручика и прапорщика)

Испания: Alférez

Швеция: Fänrik

 

Полковой старший сержант (Regimental Sergeant Major)

Это уоррент-офицер (среднее звено между сержантским и офицерским составом). Он выше по званию всех остальных сержантов; в полку может быть только один старший сержант. Зачастую старший сержант работает вместе с майором.

 

Соответствия

Австрия: Fahnrich

Франция: Adjutant-Chef

Португалия: Sargento-Mor

Пруссия: Feldwebel

Россия: подпрапорщик

Испания: Sargento Primero

Швеция: -

 

Сержант (Sergeant)

От него требовалось уметь читать и писать, он работал с капитаном. В бою обязанностью сержанта было находиться с ротой, поддерживая порядок.

 

Соответствия

Австрия: Sergeant

Франция: Sergeant

Португалия: Sargento

Пруссия: Sergeant

Россия: сержант

Испания: Sargento

Швеция: Sergeant

 

Капрал (Corporal)

Ниже сержанта по званию, выполняет во многом функции помощника. Повышали и понижали до капрала достаточно часто. Основной задачей в бою было повторять приказы капитана или лейтенанта, капралы шли среди рядовых.

 

Соответствия

Австрия: Gefreiter

Франция: Caporal

Португалия: Cabo

Пруссия: Corporal

Россия: капрал

Испания: Cabo

Швеция: Furir

 

Рядовой (Private)

Низшее звание в армии. Рядовые выполняли широкий спектр задач вне боя: разведка, копание траншей, вырубка леса, доставка запасов и т.д.

Так как в Британии не было принудительного призыва, зачастую на военную службу нанимались бывшие преступники.

 

Соответствия

Австрия: Gemeiner

Франция: Soldat

Португалия: Soldado

Пруссия: Gemeiner

Россия: рядовой

Испания: Soldado

Швеция: Menig

Обновлено 29.08.2010 13:14
 
Предпочтительный браузер: Internet Explorer. При использовании Firefox и Opera в случае некорректного отображения страницы нажмите F5 или кликните «Обновить».

Это интересно:

Баннер

Историческая ролевая игра

Баннер

История Дикого Запада - Техасские приключения

Баннер
Copyright © 2012. Vienna 1814. Designed by joomla man